Mr. President of the Republic of Ecuador:
The Court also ordered the Ecuadorian State to comply with a set of measures of restitution, satisfaction and guarantee of non-repetition that must be fulfilled in favor of the People of Sarayaku and whose repercussions, in several cases, are projected towards a greater and deeper protection of the dignity of the indigenous peoples of the country and the continent.
Several of the measures ordered by the Court seek to remedy situations of serious risk to life, such as those relating to the removal of explosives placed in our territory, and some other measures seek to prevent the repetition of violations of the rights of indigenous peoples by adopting legislative, administrative or other measures that allow effective compliance with the right to free, prior and informed consultation in accordance with international law standards. These measures must be adopted after consultation and participation of the communities.
However, more than seventy days have passed since the ruling was issued and the Government that you preside over has not established formal communication with the Kichwa People of Sarayaku to begin coordinating compliance with the ruling. Although the Ministry of Justice announced to us by telephone on Thursday, September 6, its intention to call us to a meeting to discuss the ruling, this meeting has not materialized.
The urgency and importance of the measures set out in the judgment require that they be implemented immediately, to prevent the violations of rights for which the State was convicted from being repeated.
Thus, we are concerned that although the judgment, in paragraph 301, provides that the State take the legislative, administrative or other measures necessary for the effective exercise of the right to prior consultation of indigenous peoples, modifying those that impede this and always acting with the participation of indigenous peoples, consultation processes are now being carried out with the indigenous peoples of our own region regarding a new oil round, protected by a regulation put into effect before the judgment, without the participation of indigenous communities and which does not respect the human rights standards indicated by the Inter-American Court.
This constitutes an evident contradiction between the will to comply with the judgment expressed by the Government before the Inter-American Court and what is happening in practice regarding the right to be consulted in accordance with the international human rights framework that the Inter-American Court has reiterated in favor of Indigenous Peoples.
Concerned about this situation, I am writing to you to request that you urgently appoint a high-level official to be responsible for the timely coordination with the People of Sarayaku regarding compliance with the Inter-American Court's ruling. Once this appointment has been made, we, the beneficiaries of the ruling and the Inter-American Court of Human Rights, will be notified so that we can get in touch and begin the process. Likewise, we request that you order the authorities of the hydrocarbon sector to refrain from carrying out acts that go against the provisions of the ruling of the Inter-American Court of Human Rights, in particular to move forward with consultation processes without first having modified the current regulations to adapt them to the inter-American human rights standards with the participation of indigenous communities.
I take this opportunity to express to you, on behalf of the Kichwa Indigenous People of Sarayaku, our feelings of consideration and respect.
Sincerely,
Jose Gualinga,
TAYAK APU TAYJASARUTA, PRESIDENT OF THE KICHWA INDIGENOUS PEOPLE OF SARAYAKU / CC. Inter-American Court of Human Rights.
Sarayaku, Quito, September 13, 2012